全文检索 

高级搜索
您现在的位置: 首页  >  综合新闻  >  正文

我校获评全国人大常委会法工委法律译审专家委员会成员单位 三位教授入选译审委员

来源:全国人大常委会公众号 外国语学院   12-23   阅读:
T AAA

12月17日下午,全国人大常委会法工委召开法律译审专家委员会换届会议。我校与另外五所高校获评为成员单位,外国语学院教授马静、孙平华、全面依法治国研究院教授刘静坤受聘为译审委员。全国人大常委会法工委主任沈春耀为译审委员、成员单位颁发聘书、证书,副主任王瑞贺主持会议。

沈春耀指出,本届全国人大常委会领导同志高度重视法律文本翻译工作,多次提出明确要求,为法律文本翻译工作指明了努力方向。中国特色社会主义法律体系作为国家治理体系的重要组成部分,其准确、完整、有效对外传播,有助于宣传我国法治成就、提升我国法治形象,对展示中国制度优越性和国家治理能力现代化、提升我国法治体系和法治理论的国际影响力和话语权具有重要意义。法律文本翻译工作必须坚守政治立场。要坚定道路自信、理论自信、制度自信和文化自信,守正创新,精准有效对外传播好、阐释好我国的法律制度,展现“中国之治”的制度优势。

王瑞贺表示,被选为译审专家委员会委员和成员单位,既是一份荣誉,也是一份责任,更是服务国家战略大局、推动我国法治建设事业和对外宣传事业发展的一分子。各成员单位要发挥好学科优势和人才储备优势,为专家们开展工作提供便利和支持。各位译审委员要加强学习研究,注重专业积累,相互交流促进,以高度的责任感和使命感,不断追求卓越,精益求精,努力把每一部法律翻译都打造成精品。

我校党委常委、组织部部长刘琳琳作为成员单位代表发言,人事处处长罗智敏参加会议。


 
编辑 陈睿

关闭

相关文章:

读取内容中,请等待...
| 热点新闻 |
| 法大微信 |
扫一扫,知道更多
| 微博 |

手机版 | mobile phone version

中国政法大学新闻中心版权所有 © 网络工作室负责维护
未经许可,不得转载
电子信箱:news@cupl.edu.cn


新闻网手机版